English Translation of All Notes on Zettelkasten by Luhmann

A I thought it would be nice if there was a common knowledge base on what Luhmann himself wrote on Zettelkasten. So here is a translation of all 18 notes of the section 9/8 of his second Zettelkasten. I tried to find a middle ground between a translation that is faithful to his style, the nature of the German language, and the least ambigious English I can come up with.
Howdy, Stranger!
It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Comments
Fascinating to see W. Ross Ashby pop up in Luhmann's section on zettelkasten in part because Ashby had a similar note taking practice, though part notebook/part index card based, and was highly interested in systems theory.
website | digital slipbox 🗃️🖋️
Luhmann's notes are telegraphic, not so much self-contained and publication ready. I see nothing that meets the criterion (who said that?) that a Zettel should be a blog post.
GitHub. Erdős #2. CC BY-SA 4.0.
Jap.
My take is to dissect each causal chain from habit to value of note taking systems and put them together under the umbrella of Luhmann's overall architecture.
I am a Zettler